radio multikulti
Noten der israelischen Hymne

Thementag Shalom Israel

Die israelische Nationalhymne

"Hatikvah" (Die Hoffnung) ist die Nationalhymne Israels. Den Text schrieb der galizische Dichter Naphtali Herz Imber (1856-1909) in Jassy 1878. Die Musik basiert auf einem alten Moldawischen Volkslied ("Cucuruz cu frunza-n sus"). 1897 orchestrierte der Komponist Paul Ben-Haim selbst das Lied und während des ersten zionistischen Kongresses, wurde das Lied die Hymne des Zionismus, und nach der Ausrufung des Staates Israel 1948, die Hymne des neuen Staates.

Hebräischer Text

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה,
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה -

עוד לא אבדה תקותנו,
התקוה בת שנות אלפים,
להיות עם חופשי בארצנו

ארץ ציון וירושלים.

Hebräische Fassung

Kol od balevav P'nimah -
Nefesh Yehudi homiyah
Ulfa'atey mizrach kadimah
Ayin l'tzion tzofiyah.

Od lo avdah tikvatenu
Hatikvah bat shnot alpayim:
Li'hyot am chofshi b'artzenu -
Eretz Tzion v'Yerushalayim.

Deutsche Übersetzung

Solange noch im Herzen drinnen,
Eine jüdische Seele wohnt.
Und nach Osten hin, vorwärts,
Das Auge nach Zion schaut.
Solange ist unsere Hoffnung nicht verloren,
Die uns zweitausend Jahre verband:
Zu sein ein freies Volk, in unserem Land,
Im Lande Zion und in Jirushalajim!

© 2007 Rundfunk Berlin-Brandenburg

Fenster schließen!

Zurück zum Thementag

Leute beim Telefonieren (Foto: dpa)

Shalom Israel

Israel - zwischen Alltag und Klischee, zwischen Politik und Kunst: Am 3. Mai beleuchtete radiomultikulti mit einem Thementag das Land im Nahen Osten von allen Seiten. Hier noch einmal alles zum Nachlesen ...
_mehr